ФЭНДОМ


Искусство Мудреца Стихия Дерева: Истинные Тысячи Рук (яп. 仙法木遁・真数千手Сэнпоо Мокутон: Щин Суусэнджю) — техника Стихии Дерева, которая создаёт массивную деревянную статую с множеством тысяч рук, которую пользователь может свободно контролировать.

Использование

7ujdsa

Габариты статуи.

После вхождения в Режим Мудреца, пользователь создает деревянную статую титанических пропорций, по сравнению с которой выглядит небольшим даже размер полноценного Курамы или Завершённого Сусаноо. Тысячи рук на спине формируют несколько концентрических кругов, в то время как две её основные руки сложены, будто в молитве. Статуя может быть использована для различных целей в бою, будь это открытое сражение по велению Хаширамы, защита или даже применение других техник. Один лишь размер этой техники делает практически невозможным нападение на самого владельца.[2]

Также, статуя способна отделить свой арсенал из тысячи рук от главного тела, чтобы упростить подвижность, когда нужно приспособиться к ситуации, которая требует большей скорости. Благодаря своей огромной силе, статуя в состоянии легко схватить и удерживать железной хваткой хвостатого зверя лишь одной рукой, притом не оставляя ему возможности пошевелиться. В таком случае, Хаширама мог использовать Шестидесятилетнюю Технику Стиля Хокаге — Какуан, Входящий в Общество с Приносящими Блаженство Руками в сочетании с Древесным Големом на голове статуи, чтобы усмирить зверя и избавить его от любого прямого контроля со стороны.[3]

Идейное вдохновение

Эта техника, видимо, подверглась влиянию буддистского бодхисатвы сострадания, Авалокитешвары, известного также как "Сенджу Каннон" (千手 観 音; досл. "Каннон с Тысячью Вооружений").

Основная легенда про него рассказывает, что Авалокитешвара некогда поклялся, что не найдет покой, пока не спасёт всех живых существ от сансары. После невероятных усилий, он не смог осмыслить нужд настолько большого количества существ, которых было необходимо спасти, поэтому его голова не выдержала и разорвалась на одиннадцать частей. Будда Амита, увидев его поступок, одарил его одиннадцатью головами, чтобы он мог слышать ими рыдания страдающих. Услышав и осмыслив эти рыдания, Авалокитешвара попытался дотянуться до всех, кто был в нужде, но его две руки разорвались на кусочки. И снова, Амита пришёл ему на помощь, одарив тысячью рук для помощи страдающим.

Прочее

Примечания

  1. Четвёртый Датабук, страницы 266-267
  2. Наруто Глава 621, страницы 12-14
  3. Наруто Глава 626, страница 4-7